Aslı : Zeynep, I got tired. Shall we have a coffee there?
Zeynep : Ok. There is a fortune teller there. She knows everything. We came here with Gamze the other day. Let’s go there.
Aslı : I can’t believe you. Seriously?
Zeynep : Yes, what’s wrong?
Aslı : Do you really believe that?
Zeynep : Come on, just for fun. Please?
Aslı : Allah Allah*. All right. (*expression of surprise)
Zeynep : Come on.
Garson : Hello, welcome.
Zeynep : Hoş bulduk*. We want to have coffee. (*respond for welcome)
Garson : Sure, how would you like your coffee?
Zeynep : I want sweet.
Aslı : Plain (without sugar) please.
Zeynep : By the way, is Ms.Eda here?
Garson : Yes she is madame.
Zeynep : Ok, thanks.
Falcı : Let’s start with you. Here you sit on a desk. You study a lot. Are you a student?
Aslı : Yes.
Falcı : There is a beautiful bird here.
Aslı : Where?
Falcı : Look, here. It’s wings are open.
Aslı : So what does it mean?
Falcı : You will receive a plesant news soon.
Aslı : İnşallah* (*I hope so)
Falcı : Here is a girl. In a long gown. Somewhere crowded. Like an engagementor wedding. In your house. Are you getting married?
Aslı : No way.
Zeynep : Aaa your elder sister is going to get married.
Aslı : Yes my sister will get married.
Falcı : They will be very happy.
Aslı : İnşallah
Falcı : There is a man here. You are sitting around a desk. For a job I assume.You will see him soon. You will work there probably.
Aslı : We’ll see.
Falcı : Did you make a wish?
Aslı : I did. Will it come true?
Falcı : Yes it will but in time.
Aslı : İnşallah. Thanks.
Zeynep : Thank you very much.
Falcı : You’re welcome.
*** You may read the related blog post below to understand cultural and linguistics context better.
Leave A Comment