Aslı : Kolay gelsin.
Gözlemeci : Sağ olun. Hoşgeldiniz.
Aslı : Neli gözleme var?
Gözlemeci : Ispanak – peynirli, patetesli, sade peynirli, patlıcanlı, kaşarlı, mantarlı. Nasıl istiyorsanız, öyle var.
Aslı : Bana patatesli.
Gözlemeci : Tamam.
Zeynep : Ben de peynirli.
Gözlemeci : Tamam.
Aslı : Biraz meyve sebze alalım.
Zeynep : Olur.
Pazarcı : Evet abi. Anamur’dan yerli muz geldi. Anamur yerli muz geldi. Haydi muzcular !
Pazarcı : Abla üç kilo beş, üç kilo beş!
Zeynep : Kolay gelsin.
1.Pazarcı : Sağ olun.
Zeynep : Bir poşet alabilir miyim?
1.Pazarcı : Buyurun.
Zeynep : Teşekkürler. Bu nasıl?
Aslı : Güzel.
Zeynep : Ne kadar? Domates ne kadar?
1.Pazarcı : İki buçuk abla.
Zeynep : Bir kilo alabilir miyim?
Aslı : Biber de alalım.
Zeynep : Yarım kilo da biber alabilir miyiz?
1.Pazarcı : Acı mı, tatlı mı?
Zeynep : Acı olsun. Domatesler ne kadar?
1.Pazarcı : İki buçuk.
Zeynep : Biber?
1.Pazarcı : Dört lira. Buyur abla. Teşekkürler.
Zeynep : Alır mısınız?
1.Pazarcı : Buyurun.
Zeynep : Teşekkürler.
Aslı : Hayırlı işler abi. Kolay gelsin.
2.Pazarcı : Buyurun, hoşgeldiniz.
Zeynep : Merhaba.
Aslı : Üzüm ne kadar?
2.Pazarcı : Dört lira.
Aslı : Yarım kilo alalım.
2.Pazarcı : Tabii. Şöyle güzel bir şey verelim.
Zeynep : Çok güzel görünüyor.
Aslı : Elmalar?
2.Pazarcı : Dört lira, onlar da ynı efendim.
Aslı : Bir kilo olsun.
2.Pazarcı : Tabii.
3.Pazarcı : Buyurun.
Aslı : Çok teşekkür ederim.
2.Pazarcı : Başka?
Aslı : Muz ne kadar?
2.Pazarcı : Beş lira.
Zeynep : Evde var.
Aslı : Tamam.
3.Pazarcı : Şöyle bir dilim mandalin ikram edeyim. Şöyle vereyim.
Aslı : Teşekkürler.
3.Pazarcı : Afiyet olsun.
Aslı : Buyurun.
2.Pazarcı : Böyle buyurun.
Aslı : Çok teşekkür ederim.
2.Pazarcı : İyi günler, afiyet olsun. Bunları da buyurun. Sağolun.
Zeynep : Kolay gelsin.
2.Pazarcı : Sağ olun. Güle güle.
Kültürel ve dilsel unsurları daha iyi anlamak için linkteki blog yazısını okuyabilirsiniz.
This is sooooo helpful! Thank you!!!
Thank you so much for your interest.